• Карта сайта
    • Титульная страница
    • Приветствие
    • Объяснительная записка
    • Рабочая программа
    • Галерея
    • Помощь
    • Поиск
    • Глоссарий
  • Вход
    • Регистрация
    • Забыли пароль?

> Главная Рабочая программа

Ренессанс в Японии

История эпохи расцвета искусства в Японии, как и в Китае, традиционно связаны с династиями, со сменой династий в череде веков, или с местом, как столица Хэйан (IX-XII вв., ныне г. Киото) или район Муромати в Киото, где проживал сёгун Ёсимицу и где находилось пять дзэн-буддийских монастырей, - эпоха Муромати (XIV-XV вв.), - что естественно и удобно для древности и средневековья. При этом исследователи выделяют раннее, «развитое» или «классическое» средневековье и позднее, которое прослеживают вплоть до XIX века. Видимо, на то у них есть веские причины.

Средневековье на Востоке протекало иначе, с удивительными эпохами расцвета искусства в то время, когда Европа после распада Римской империи как бы заново вступала на путь цивилизации. Именно Мусульманский Ренессанс приносит отдаленные импульсы для возрождения Европы. Классическая древность Китая не однажды в средние века дает всплески ренессансных явлений, что отзывается непосредственно и в развитии японской культуры, - в этом плане выделяется хэйанская эпоха, в которой видят японский аналог «античности».

Но это скорее отражение ренессансных явлений в Китае в узкой сфере придворной жизни в столице Хэйан, с зарождением классической литературы в Японии, что было прервано кровопролитными войнами XII-XIII веков. Между тем в Китае вслед за поэзией и прозой, со всеми приметами Ренессанса, театр переживает свой «золотой век» (XIII-XIV вв.). Здесь и наступает эпоха Муромати, с расцветом средневекового искусства: зодчества, живописи и театра.

Величайшим художником периода Муромати является Сэссю (1420-1506), который создал свой собственный стиль. Ему принадлежит выдающееся произведение японской живописи "Длинный пейзажный свиток", датированное 1486 г., имеющее в длину 17 м при ширине 4 м. На свитке изображены четыре времени года. Сэссю был отличный портретист, о чем свидетельствует написанный им портрет Масуда Канэтака.

В последние десятилетия периода Муромати происходит процесс интенсивной профессионализации живописи.

В Европе театр в собственном смысле слова зарождается лишь в эпоху Возрождения и достигает расцвета к ее закату. В Японии исстари синтоистские и буддийские храмы устраивали представления религиозного, вместе с тем развлекательного, характера, чтобы «усладить богов» и привлечь паломников. (Нечто подобное устраивалось и в средневековой Европе.) Песни и пляски, кроме народных, вместе с буддизмом, пришли из Индии, Китая, Кореи. Еще в VIII веке в Японии получает развитие мастерство «сангаку», занесенное из Китая, здесь обретшее смысл «обезьяньего искусства» - «саругаку», театр, в котором разыгрывались фарсы, показывали марионеток, выступали мимы, фокусники, акробаты.

В XIV веке один из народных театров саругаку возглавил актер и драматург Каннами, его театр носил название Саругаку-но Но. Каннами выступил как новатор и реформатор театра, его сын Дзэами театр Но привел к расцвету (саругаку - «обезьянничанье» - было отброшено). В эпоху Муромати родился классический театр Японии, как ни удивительно, во многом близкий к древнегреческому театру, только без разделения на трагедию и комедию, Glossary Link драма сочеталась с фарсом, действие и диалоги - с пением, с участием Хора и оркестра. И снова, как с Хэйанской эпохой, есть основания говорить о японской «античности», хотя исторически древность осталась в далеком прошлом.

Зарождение классической литературы и театра в Японии приходится на средневековье, что по времени совпадает с эпохой Возрождения в Италии. Это расцвет средневекового искусства, какого не знала Европа? Или Ренессанс в социально-экономических условиях средневековья, как было и с Мусульманским Ренессансом в отдельных регионах и странах? Если угодно, это Glossary Link проторенессанс.

Япония на рубеже XV-XVI веков, раздираемая междоусобными феодальными войнами, переживала период «Смутного времени» (Сэнгоку дзидай), была слабой в политическом плане (в стране фактически не было единой власти) и экономически более отсталой по сравнению с Китаем и Кореей. Но в ходе междоусобиц складывается новая система землевладения, с созданием крупных феодальных княжеств во главе с даймё (дословно «большое имя»), заинтересованных в развитии сельского хозяйства, ремесел и торговли.


С началом процесса объединения страны, рост городов стал важнейшим фактором развития торговли и экономики в пределах всей Японии.

Его преемником стал один из главных военачальников Тоётоми Хидзёси (1536-1598), который завершил первое объединение страны после двух с половиной столетий смут. Когда он скончался, его сыну было пять лет. Управление государством перешло совету из пяти регентов, между которыми вспыхнула жестокая борьба за власть, победителем вышел Токугава Изясу (1542-1616). В 1603 году он объявил себя сёгуном, но лишь в 1615 году после длительной осады пал замок Осака, а сын Тоётоми, законный наследник; покончил с собой, с этого времени начинается полновластие сёгунов Токугава, которое продолжалось до 1868 года.

Таким образом, Япония в XVI веке с усилением удельных княжеств, ростом городов и с развитием торговли пребывала в состоянии раздробленной Италии, в которой не нашлось силы для объединения страны, - здесь главное - именно рост городов, рост городского населения, с зарождением городской культуры, что и лежит в основе ренессансных явлений в сфере образования и искусства.

Города по своей типологии выделялись как прихрамовые, призамковые, почтовые и портовые. В монастырях, центрах образования и просвещения, росли дети из феодальных семейств и жили взрослые представители самурайского сословия. Система наследования всего имущества старшим сыном приводила к тому, что часто младшие дети феодалов принимали монашеский сан, при этом они сохраняли свободу, могли уходить, возвращаться или даже путешествовать по всей стране, вплоть до Китая.

Во всех столицах провинций были школы, в которых учились дети горожан. В монастырях печатали, кроме книг религиозной тематики, и светские книги, исторические хроники и произведения классической литературы Китая и Японии. На рубеже XVI-XVII веков появляются частные издательства, организованные поэтом или поэтом-художником. Распространение грамотности и книг свидетельствует о небывалом расширении круга читающей публики. Демократизация образования связана непосредственно с его секуляризацией. Это была настоящая культурная революция, что мы наблюдаем и в странах Европы в эпоху Возрождения. В Японии зарождается новый тип культуры, она не просто городская, это светская культура.

Одна из господствующих идеологий средневековья в Японии - ортодоксальный буддизм, а именно Дзен, сохраняет свое значение лишь с обращением к реальному миру, и это он делает через искусство, с выходом за стены монастырей. Религиозные представления обретают чисто эстетический смысл. Это один из основных признаков Ренессанса, что мы знаем по эпохе Возрождения в Италии, когда Богоматерь с младенцем (икона), сохраняя свой сакральный смысл, воспринималась как портрет молодой женщины. В Японии зарождается из чайного культа особый вид искусства, синтетический, с сооружением павильона для чайной церемонии, по конструкции близкого к жилому дому, а по функции - буддийскому храму, с убранством и утварью и действом по приему гостей, как на театральной сцене.

Буддийские храмы и синтоистские святилища еще продолжают строить, но культовая архитектура теряет свою роль формообразующего фактора в эпоху бурного развития городов, с секуляризацией художественной культуры. Приходит в упадок буддийская скульптура с ее канонической системой поз и жестов, оживающих теперь в танцевальном искусстве и пантомиме театра Но, а на рубеже XVI-XVII веков - в новом театре Кабуки. Из театрализованных храмовых мистерий и праздников и выросли чисто эстетические зрелища, что также составляет один из основных признаков Ренессанса.

Но самое существенное не сама красочность, а открытие действительности, осознание самоценности реального мира и присутствия в нем человека, что и есть выход за пределы средневекового сознания, утверждение нового художественного мышления, на этом этапе ренессансного, как и в Италии. Чайная церемония - это прежде всего новая форма общения между людьми во красоте интерьера, утвари и природы в саду, с утверждением самоценности жизни и достоинства человека. Павильон, интерьер, утварь, сад камней - все говорит о рождении новой эстетики.

Такова же и эстетика театра, но в которой два ведущих принципа: «мономанэ» и «юген». Первый, буквально «подражание», - это сценическая правда, требование не «казаться», а «быть», то есть жить на сцене с полным перевоплощением. Маска не скрывает лицо актера, а способствует его внутреннему перевоплощению в персонаж. Второй - «юген», буквально «сокровенный и темный», - это высшая форма гармонической одухотворенной красоты, что создается стихами, музыкой и пением почти что зримо и вызывает у зрителей чувство сопереживания, вплоть до «озарения», по терминологии дзэн-буддизма, а у греков это называлось катарсисом.

«Кого бы ни играл актер, - говорил Дзэами, - человека знатного или низкорожденного, мужчину или женщину, священника или крестьянина, нищего или парию, он должен думать, что каждый из них увенчан гирляндой цветов... Если люди любят цветы, то каждый человек - цветок».

В людях, как и в персонажах, могут проявляться уродливое, демоническое, злое, но на сцене через это должно проступать прекрасное: сокровенное и темное должно засиять, как цветок, символ красоты. Это не только эстетика, это Glossary Link гуманизм, новое восприятие человека помимо сословной принадлежности, что получит дальнейшее развитие в театре Кабуки, в жанровой живописи с изображениями жизни в «веселых кварталах», в прозе, лирике, драме и живописи XVII-XVIII веков, свидетельствующих отнюдь не об «осени средневековья», а о высших достижениях эпохи Ренессанса в Японии.

Японская живопись XVI - XVII века.

Кано Эйтоку. Виды Киото и его окрестностей. Роспись ширмы. Деталь. Начало XVII в.

Основная тема японского искусства эпохи Ренессанса является жанровая живопись. Обращение к реальной действительности, секуляризация культуры - это все ренессансные явления по истории Италии эпохи Возрождения, что в отношении Японии исследователи почему-то замыкают в пределах то «классического», то «позднего» средневековья. Инерция европоцентризма все сказывается, и ренессансные явления в истории стран Востока не воспринимаются как таковые в упор.


Кано Эйтоку. Ястреб на сосне. Конец XVI в.

Зарождение вообще жанровой живописи с темой города и горожан и в такой форме, как в Японии, было совершенно новым явлением в мировом искусстве, несопоставимым с первыми жанровыми картинами в Италии и в Испании в XV - XVI веках, с расцветом бытового жанра в странах Европы лишь в XVII - XVIII веках. Вопрос не о первенстве, жанры и виды искусства в различных странах получают развитие в свои исторические сроки, с взаимствованиями или нет, что не меняет сути дела.

«Полное и разностороннее развитие городская художественная культура получила во второй половине XVII - XVIII веке, когда достигли высшего расцвета и новые театральные формы, и прославленная цветная Glossary Link гравюра, и литературное творчество с такими его представителями, как Ихара Сайкаку и Тикамацу Модзаэмон. Но на раннем этапе наряду с городскими повестями ее наиболее ярким выражением стала жанровая живопись на ширмах», - пишет вышеназванный исследователь, перечисляя ярчайшие признаки Ренессанса, известные всем по эпохе Возрождения в Италии и в других странах Западной Европы, соответственно не узнавая подобную же ситуацию в истории зарождения и развития городской культуры в России XVIII - XIX веков как ренессансных явлений. Ренессансная культура Японии остается в глазах исследователей средневековой, а России - сплошь заимствованной.

«Ширмы «Виды Киото и его окрестностей» можно рассматривать как зерно, из которого вырастала вся последующая жанровая живопись», - пишет Н.С.Николаева. - По значению для своего времени ширмы «Виды Киото и его окрестностей» можно сравнить с концептуальным монохромным пейзажем XV века: это два образа мира, характеризующие два разных периода развития художественной культуры... Главной тенденцией культуры японского зрелого средневековья XIV - XV веков было устремление к невидимому и сверхчувственному, невыразимой словами истине, поискам внутреннего смысла всего сущего..

Идеалы новой городской культуры были принципиально иными. Они были порождением повседневного эмпирического опыта, связанного с практической деятельностью и определенными ею ценностями. Первое место в иерархии этих ценностей стали занимать деньги, сделавшиеся смыслом и целью всякой жизненной активности...


Кано Нагапобу. Развлечения под цветущими вишнями. Начало XVII века.

Неизвестный художник. Женщина с письмом. Первая половина XVII в

Не сверхчувственные, иррациональные идеи, а конкретные вещи и события стали главным объектом внимания человека. А в искусстве ценность внешней оболочки предметного мира соответственно стала казаться выше отвлеченных понятий сферы сверхчувственного. Глаз наслаждался красотой реального, конкретными свойствами вещей - их цветом, формой, фактурой».

Здесь и зафиксирован переход от средневекового миросозерцания к новому, что хорошо всем знакомо по эпохе Возрождения в Италии, с преодолением эстетики иконописи и готики, с их устремлениями к сверхчувственному, и что мы узнаем и в России XVIII - XIX веков, только в Италии влияние религии еще сохранялось и даже в большей мере, чем в Японии, а в России секуляризация культуры представила вообще новый этап в развитии человеческой цивилизации, и это с самого начала преобразований царя Петра, вплоть до атеизма, что и выступает по сути предельным выражением ренессансного гуманизма.

«Первая и главная особенность сюжетов жанровой живописи - это жизненная реальность. Само по себе обращение к реальности не было явлением необычным для японского искусства. Поэты и художники всегда пристально вглядывались в окружающий мир, главным образом в мир природы, передавая через него движения человеческой души. Наблюдательность, умение уловить тончайшие оттенки чувства характерны для японских поэтов всей эпохи средневековья. Однако буддийская идея иллюзорности бытия, быстротечности и эфемерности человеческой жизни окрашивала все это грустью, лишала полнокровности, поскольку видимый мир представал лишь отражением непостижимости Абсолюта… Открытие жанровой живописью эстетической ценности реального мира и было ее самым важным качеством».


Неизвестный художник. Развлечения женщин. Первая половина XVII в.

Литература и театр Японии XVI - XVIII столетий.

Как свидетельствует один из английских путешественников XVII века Кемпфер, Осака напоминал Венецию эпохи Возрождения: «Это крупнейший торговый центр Японии, само расположение которого необычайно благоприятно для ведения торговли по водным и наземным путям. Поэтому в Осака и проживает столь много богатых купцов, ремесленников и предпринимателей!

Так совмещались феодальная система и ренессансное приволье как в торговле, так и в жизнетворчестве, причем с большей свободой и жизнелюбием, чем в Венеции или в Лондоне во времена Шекспира. В Осака в 1642 году родился Ихара Сайкаку, который поначалу выступил как поэт. Он импровизировал на площади перед публикой, за ним записывали, а затем он издавал сборники хайкай. Это «сцепленные строфы» из трехстишия и двустишия, что сами по себе составляют стихотворную форму танка, но в хайкай соединяются в бесконечное число строф, можно сказать, в виде поэмы любовного или шутейного жанра Самостоятельную форму стихотворения обрело начальное трехстишие хокку, прославленное Басё (1644 - 1694).

Осака в это время стал театральным центром Японии, поэтому неудивительно, Сайкаку приступил и к сочинению пьес для театра марионеток или Кабуки, но здесь его соперником оказался Тикамацу Мондзаэмон (1653 - 1724), и он занялся театральной критикой, которая, возможно, впервые в истории мирового театра получила полное развитие в Японии. Критические статьи назывались хёбанки («записи оценок»), появился издатель из Эдо Хатимондзия, который монополизировал издание серии театральных статей, его издательство просуществовало 211 лет - с 1656 года, то есть до заката эпохи Ренессанса в Японии, когда и была разработана эстетика классического театра Но, Кабуки и марионеток. Хёбанки - это те же памфлеты в Англии, в которых впервые упоминается Шекспир, хотя театральная критика не была столь развита там, как в Японии.

Ихара Сайкаку не ограничился театральной критикой. Как стихи-поэмы, особенно театральные статьи представляли собой воспроизведение жизни театра, с описаниями жестов, речей, поведения актеров, соответственно и жизни в «веселых кварталах». Переход к новеллистике был естественен, как в Италии, при этом японская проза была приближена к жизни в неизмеримо большей степени, чем итальянская, с соприкосновением с театральной жизнью, что наблюдалось в Европе лишь спорадически, да уже в Новое время.

Еще в середине XX века японский писатель и литературовед Такакура Тэру писал: «По моему мнению, новая литература Японии начинается с Басё. Именно он острее всех, с наибольшей болью выразил страдания японского народа, которые выпали ему на долю в эпоху перехода от средних веков к новому времени».

А это и есть эпоха Ренессанса в Японии, когда сформировалась национальная культура во всех жанрах и видах искусства, как и в странах Западной Европы в эпоху Возрождения, с переходом от Средних веков к Новому времени. То же самое произошло и в России XVIII - XX веков. Исторические сроки и специфические особенности народов и стран лишь накладывают свой отпечаток на формирование национальной культуры, с расцветом мысли и искусств, вопреки феодальной реакции, что и есть Ренессанс.

Будущий поэт Басё родился в замковом городе Уэно провинции Ига (это в центре главного острова - Хонсю) в семье небогатого самурая Мацуо Ёдзаэмона, который, получив классическое образование, что предполагало знание китайского языка и китайских классиков, мирно занимался преподаванием каллиграфии, чему обучил и старшего сына. Таким образом, Басё вырос не в среде самураев (воинов или чиновников) или торговцев, а нового слоя в Японии - интеллигенции. И все же ему пришлось поступить на службу в дом местного феодала, но в 28 лет, определившись в своем призвании, - его стихи публиковались в столичных сборниках, он участвовал в поэтических турнирах, - Басё уехал в Эдо, не послушавшись предостережений родных, что обрекло его на бедность, по сути, на нищету до конца жизни. В этом родные оказались правы.

Хотя в столице ему удалось устроиться на государственную службу по ведомству строительства водных путей, и тут он оставил службу, чуждую его душе. Но он уже получил известность как поэт и стал учителем поэзии. Все бы хорошо, если бы у его учеников были деньги. Басё бедствовал. Он напишет: «Девять лет я вел бедственную жизнь в городе и наконец переехал в предместье Фукагана. Мудро сказал в старину один человек: «Столица Чанъань - издревле средоточие славы и богатства, но трудно в ней прожить тому, у кого нет денег». Я тоже так думаю, ибо я нищий».

Один из учеников Басё уговорил отца подарить его учителю рыбный садок, вытащенный на землю и превращенный в сторожку у пруда. У хижины поэт посадил саженцы банановой пальмы, и она получила название Басё-ан. И принял новый литературный псевдоним «Живущий в Банановой хижине», а затем стал подписывать свои стихи просто Басё (Банановое дерево).

Бедственная жизнь поэта продолжалась и в хижине. Зимой 1682 года в столице случился большой пожар, сгорела и хижина. Басё это событие принял за знак и отправился в странствия по стране, превратившись на старости лет в поэта-странника, что продолжалось почти десять лет, до конца его жизни. Это была особая форма сотворчества с ходом народной жизни и с природой во все времена года. Последнее - отражение времени года в каждом стихотворении - это один из эстетических принципов особой формы стиха - хокку. Басё писал и «сцепленные строфы», нередко с другими поэтами, и дневниковые записи в прозе, но именно в трехстишиях он создал новую форму классической поэзии, несмотря на уникальный лаконизм и трудность перевода, понятную на всех языках.

«В основу созданной им поэтики Басё положил эстетический принцип «саби», - пишет В.Маркова. - Слово это не поддается буквальному переводу. Его первоначальное значение - «печаль одиночества».

«Саби», как особая концепция красоты, определил собой весь стиль японского искусства в средние века. Красота, согласно этому принципу, должна была выражать сложное содержание в простых, строгих формах, располагавших к созерцанию. Покой, притушенность красок, элегическая грусть, гармония, достигнутая скупыми средствами, - таково искусство «саби», звавшее к сосредоточенной созерцательности, к отрешению от повседневной суеты.

«Саби», как его широко толковал Басё, впитало в себя квинтэссенцию классической японской эстетики и философии и значил для него то же, что «идеальная любовь» для Данте и Петрарки. Сообщая возвышенный строй мыслям и чувствам, «саби» становилось родником поэзии».

Эстетика «саби», поскольку она связана с буддизмом, уже не совсем устраивала Басё и в последние годы жизни поэт сформулировал новый ведущий принцип своей поэтики - «каруми» (легкость). «Отныне я стремлюсь, - сказал он своим ученикам, - к стихам, которые были бы мелки, как река Сунагава («Песчаная река»)». Речь, разумеется, не о мелкости, как и реки, а о легкости и прозрачности стиля.

Так о легкой поэзии писал у нас Батюшков. Легкость и прозрачность стиха - это высшая форма классической поэзии, можно сказать, ее ренессансность, когда традиция наполняется живой жизнью, юмором, современностью.

Грустите вы, слушая крик обезьян,
А знаете ли, как плачет ребенок,
Покинутый на осеннем ветру?

Эстетика ренессансного театра такова: лица и события различных эпох (и мифологических) предстают на сцене как нынешнего времени, - и это характерно как для древнегреческого театра, то есть классического по природе и определению, так и испанского, английского, японского в эпоху их формирования, то есть Возрождения, несмотря на специфические различия между ними. Осовременивание мыслей и чувств, как и костюмов, персонажей, казалось бы, отдает антиисторизмом, но для нового зарождающегося искусства была необходима сама жизнь в ее настоящем, ибо задача заключалась не только и не столько в поэтическом творчестве, сколько в жизнетворчестве - и на сцене, как в жизни, на сцене бытия, что составляет суть классического театра вообще и ренессансного в частности.

Тикамацу Мондзаэмон начинал как драматург театра Кабуки. Он писал пьесы для известного актера Саката Тодзюро, который говорил: «Какую роль ни играл бы артист Кабуки, он должен стремиться лишь к одному: быть верным правде». А что он подразумевал под правдой, приоткрывают другие его слова: «Искусство артиста подобно суме нищего. Что ни увидишь, все запомни». Стало быть, речь о впечатлениях от жизни, о жизненной правде, хотя действие на сцене разворачивалось историческое.

«Многоактные драмы Кабуки должны были вызвать ужас и сострадание, - пишет В.Маркова. - Горожане любили сильные театральные эффекты. В так называемых «исторических драмах» изображалось условное средневековье с кровавой вендеттой, поединками и убийствами». Это же испанское или английское барокко.

«Давались и «мещанские драмы» из современной жизни. Зрители проливали потоки слез, когда злосчастная судьба разлучала любовников».

Для Европы «мещанские драмы» - это Новое время. В Японии «мещанские драмы» - это жанр ренессансного театра Кабуки и в большей степени Дзёрури, благодаря драматическим поэмам Тикамацу, который, говорят, несмотря на большой успех его пьес, охладел к театру Кабуки и увлекся театром Дзёрури. Причина ясна: как ни парадоксально, театр марионеток позволял поэту приблизиться к жизни современной в большей степени, чем Кабуки через игру актеров. При этом драматург брал материал из самой жизни.

В театре Дзёрури рассказчик ведет повествование - то в стихах, то в прозе, ведя речь от себя и за персонажей, представленных на сцене в виде кукол. Головы для кукол создавали настоящие мастера. Это были искусные маски, рот, глаза открывались, полные жизни; голова куртизанки представляла идеал красоты... Кукловоды с открытыми лицами, в церемониальных костюмах или в черных капюшонах с прорезями для глаз управляют куклой на виду публики, внимание которой приковано к куклам всецело.

«Куклы фехтуют, пляшут, сотрясаются от рыданий, они «играют» так живо, что со стороны кажется, что кукловод только сдерживает куклу, а она в порыве отчаяния вырывается у него из рук...». Разумеется, здесь много и пантомимы, и музыки.

Тикамацу перехал из Киото в Осака, где в 1684 году открыл свой театр Такэмото Гидаю Первый, певец-рассказчик. Именно в Осака Тикамацу овладел современной тематикой, что впервые в прозе разработал Сайкаку.

«В 1703 году на сцене Такэмото-дза была исполнена первая «мещанская драма» Тикамацу «Самоубийство влюбленных в Сонэдзаки», - как пишет В.Маркова. - Это великий день в истории японского театра. Впервые родилась подлинная народно-гуманистическая драма. Гибель любящих вызвала всеобщее сочувствие зрителей».

Тикамацу создал двадцать четыре «мещанские драмы». Он сознавал, что делал, поэт, мыслитель, теоретик искусства. Он говорил: «Дзёрури стремится изобразить житейское явление как подлинное, но вместе с тем в пьесе оно становится явлением искусства и перестает быть просто явлением действительности».

Удивительная культура Японии XVI - XVIII веков сформировалась не как средневековая, а, это видно теперь с полной ясностью, как ренессансная, определяющие черты которой культ красоты и гуманизм.

При составлении этого материала использовались:

1. Интернет энциклопедия Википедия;
2. Кирквуд К.П. Ренессанс в Японии. Культурный обзор семнадцатого столетия. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988.

 

<-Назад    Вперёд->

 
© 2011 Idea: A. Spivakovskiy; Materials: E. Spivakovskaya; Coding: A. Abaimov; Design: K.Nimchenko